Rabu, 17 Oktober 2012

Hanarete Itemo - 2PM (Jun K.)



Akhir-akhir ini Junsu sukses bikin galau. Kemaren aku dibuat galau karena lagu "Love... Goodbye"-nya, sekarang ada satu lagi lagu ciptaannya yang bikin aku galau. Ya, "Hanarete Itemo"! Gilak, ini lagu apa-apaan banget! Nusuk sampai ke relung hati terdalam. AAAAAAA, Junsu harabeuji T_______T

Ini lirik jepang, inggris dan indonesianya ^^

Hanarete Itemo
Even if we are apart 
(Bahkan Ketika Kita Berpisah)


Lyrics byJun.K, Kenn Kato
Composed by
Jun.K
Arranged by
Sim Eun Jee 


Futo kimi wo omouyo ano sunde hikaru hitomi wo
When I suddenly think of you and those clear and bright eyes
Ketika aku tiba-tiba memikirkanmu dan itu sangat jelas di mataku

Sora ni ukanda mikazuki ni kasaneteru

They suddenly appear up in the sky floating above the crescent moon
Itu semua tiba-tiba pula muncul di atas bulan sabit

Dekiru no nara nemuri ni ochiru

If it‘s possible as I fall asleep
Apakah itu mungkin karena aku tertidur

Sono heya no mado kara yume ni magirete sotto koishisa wo todoketai

And drift into a dream I wish I could send my longing through that room’s window
Dan hanyut dalam mimpi, aku berharap aku bisa mengirim rasa rinduku melalui jendela itu

Sou konnanimo kimi wo omoi tsuzuketeru noni
So just like that as I keep on thinking of you

Seperti itulah saat aku terus memikirkanmu

Komiageru hodo no kimochi ni tabun mada kimi wa kizuitenai

You‘re probably still not aware of this feeling that is welling up
Kau mungkin tak menyadari bahwa perasaan ini masih ada



Hanaretemo kimino kage wa boku ga itoshisade kaite iru to wasurenaide
Even if I‘m away, don‘t forget that I paint your shadow in strokes of dear longing
Bahkan jika aku pergi, ingatlah bahwa aku melukis bayanganmu di dalam kerinduanku

Boku wa itsudemo sobani iruyo

I‘m always by your side
Aku selalu disisimu

Ai-i-ta-i, to iu se-tsu-na-i, kotoba wo ima soyokaze ga hakonde kureta ki ga suruyo

Miss you… sorrow… such words come to mind as I’m drowning in the mood carried over by a light breeze
Rindu... sedih ... kata-kata itu datang ke dalam pikiranku saat aku tenggelam dalam suasana hatiku yang terbawa oleh angin

Mou natsukashii kimi no ano kaori no kioku wo sukoshi zutsu sukoshi zutsu ima kono mune ni fufaku suikondeku

Feeling nostalgic again and now little by little I inhale deeply into this chest the memory of your scent
Aku mengenangnya lagi, dan sedikit demi sedikit aku menarik nafas dalam-dalam dan mengenang dirimu

Ki ga tsukeba sekaichuu ga kimi de umetsuku sarete irundayo afureru kono omoi wo tomerarenainda
And when you realize it, the whole world is filled with you and I cannot stop this overflowing feeling
Dan ketika kau menyadarinya, seluruh dunia dipenuhi oleh bayangmu, dan aku tak bisa menghentikan perasaan yang menyesakkan ini

Mou kurayami wo kowagaranaide

Don’t be afraid of the dark anymore
Jangan takut akan gelap lagi

Hitomi wo tojitanara

Because as long as you close your eyes
Karena selama kau menutup matamu

Kagayaku tsuki no you ni kanarazu boku ga mitsumete iru kara

There will definitely be me watching over you like a bright moon
Aku pasti akan menjagamu seperti cahaya bulan itu

Sou hanaretemo

So even if we are apart
Begitu pun ketika kita berpisah

Sono kokoro no sora de terashi tsuzuketeru kara

Because you keep on illuminating the sky of my heart
"Karena kau terus menerangi langit hatiku"

Wasurenaide

Don’t forgetJangan pernah lupa

Boku wa itsudemo sobani iru yo

I am always by your side
Aku akan selalu di sisimu





Selasa, 09 Oktober 2012

Love... Goodbye - Kim Junsu

Barusan search soundtrack drama korea dan mendapati satu lagu yang sangat menarik perhatian. OST drama I Love Italy. Jujur, aku sama sekali ga tau tentang drama itu, tapi penyanyinya sangat familiar buatku. Ya, daegu harabeuji a.k.a Kim Junsu! ^^~

Setelah download, dengerin dan caritau arti lirik lagunya, aku langsung mendadak galau. Ini lagu nyindir banget sih! Bikin mellow tingkat tak terbendung.

Ini liriknya dalam bahasa inggris..


I didn’t say it, I couldn’t say it
I couldn’t tell you that I love you
When time passes, you will know someday
As I am by your side
If I tell you that it’s been me all along
How hurt would you be?
Goodbye my love, my dear goodbye
I need to erase all the memories I couldn’t tell you
I loved you, I thank you
Instead of those painful words
I just smile and say goodbye
When time passes, you will know someday
As I am by your side
If I tell you that it’s been me all along
How hurt would you be?
Goodbye my love, my dear goodbye
I need to erase all the memories I couldn’t tell you
I loved you, I thank you
Instead of those painful words
I just smile and say goodbye
We might meet again someday but
I loved you and I thank you
I just hope for your happiness, goodbye


Read more: http://www.kpoplyrics.net/2pm-junsu-love-goodbye-lyrics-english-romanized.html#ixzz28nAOBva6 
Follow us: @kpoplyrics_net on Twitter | kpoplyricsnet on Facebook